-
1 motor
'məutə
1. noun(a machine, usually a petrol engine or an electrical device, that gives motion or power: a washing-machine has an electric motor; (also adjective) a motor boat/vehicle.) motor
2. verb(to travel by car: We motored down to my mother's house at the weekend.) ir en coche- motorist- motorize
- motorise
- motorcade
- motorway
- motorbike
- motorcycle
- motor car
- motorcyclist
motor n motor
motor 1
◊ - triz, motor -tora adjetivomotor ( before n)
motor 2 sustantivo masculino 1 (Tec) engine; 2 ( impulsor) driving force
motor, motriz adjetivo motor
fuerza motriz, driving/ motive/propelling force
motor sustantivo masculino
1 (de combustible) engine (eléctrico) motor
motor de arranque, starter (motor)
motor de explosión, internal-combustion engine
motor de reacción, jet engine ➣ Ver nota en engine 2 fig (propulsor, fuerza motriz) el motor de la Historia, the driving force of History ' motor' also found in these entries: Spanish: ahogarse - amaraje - borda - DGT - echar - enloquecer - escudería - fallo - fiable - forzar - fueraborda - motricidad - motriz - reacción - reactor - salirse - salón - tiempo - vuelo - acelerar - adaptar - afinar - aflojar - agarrotar - ahogar - alimentación - alimentar - apagado - apagar - arrancar - atascar - automotor - automovilismo - automovilístico - calar - calentar - caminar - carburar - cargar - chingar - chorro - cilindro - culata - desarmar - detonación - económico - eléctrico - encender - enfriar - escobilla English: burn out - check - combustion engine - conk out - crank - cut out - die - diesel engine - engine - engine driver - fume - gliding - hang-gliding - horsepower - inboard - internal-combustion engine - misfire - motor - motor racing - motor-car - outboard - powered - race - response - rev - seize up - speed up - starter - take apart - whine - coast - combustion - formula - jet - launch - out - pack - power - run - scooter - steamtr['məʊtəSMALLr/SMALL]1 (engine) motor nombre masculino1 SMALLTECHNICAL/SMALL motor,-ra2 SMALLBIOLOGY/SMALL motor,-ra, motriz\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmotor industry industria del automóvilmotor mechanic mecánico,-a de cochesmotor racing carreras nombre femenino plural de cochesmotor show salón nombre masculino del automóvilmotor trade sector nombre masculino del automóvilmotor vehicle vehículo a motormotor ['mo:t̬ər] vi: viajar en cochemotor n: motor madj.• motor adj.n.• automóvil s.m.• motor s.m.v.• ir en automóvil v.
I 'məʊtər, 'məʊtə(r)a) ( engine) motor mb) ( car) (BrE colloq) coche m, carro m (AmL exc CS), auto m (esp CS)
II
adjective (before n)1) (Auto, Mech Eng) <parts/spares> de automóvil; < mechanic> de automóvilesmotor racing — carreras fpl automovilísticas
motor show — salón m del automóvil
motor vehicle — (vehículo m) automóvil m (frml)
2) ( Physiol) <neuron/nerve> motor [The feminine of motor is motriz or motora]['mǝʊtǝ(r)]1. N1) (=engine) motor m2) * (=car) coche m, automóvil m, carro m (LAm), auto m (esp LAm)2.VI † ir en coche etc3.ADJ (=giving motion) [nerve, muscle] motor (fem: motora/motriz) ; (=motorized) automóvil4.CPDmotor accident N — accidente m de circulación
motor home N — autocaravana f
motor industry N — industria f automovilística
motor insurance N — seguro m de automóvil
motor launch N — lancha f motora
motor mechanic N — mecánico(-a) m / f de automóviles
motor neurone disease, motor neuron disease N — esclerosis f lateral amiotrófica
motor racing N — (Sport) carreras fpl de coches, automovilismo m
motor racing track N — pista f de automovilismo, circuito m de automovilismo
motor scooter N — Vespa ® f, escúter m, motoneta f (LAm)
motor show N — feria f de automóviles
motor trade N —
•
the motor trade — el sector automovilísticomotor transport N — transporte m rodado, transporte m motorizado
motor vehicle N — automóvil m
motor vessel N — motonave f
* * *
I ['məʊtər, 'məʊtə(r)]a) ( engine) motor mb) ( car) (BrE colloq) coche m, carro m (AmL exc CS), auto m (esp CS)
II
adjective (before n)1) (Auto, Mech Eng) <parts/spares> de automóvil; < mechanic> de automóvilesmotor racing — carreras fpl automovilísticas
motor show — salón m del automóvil
motor vehicle — (vehículo m) automóvil m (frml)
2) ( Physiol) <neuron/nerve> motor [The feminine of motor is motriz or motora] -
2 explosion engine
s.motor de explosión, máquina de explosión. -
3 explosion
- ʒən1) (a blowing up, or the noise caused by this: a gas explosion; The explosion could be heard a long way off.) explosión2) (the action of exploding: the explosion of the atom bomb.) explosión3) (a sudden showing of strong feelings etc: an explosion of laughter.) ataque, arrebato4) (a sudden great increase: an explosion in food prices.) explosión, aumento rápidoexplosion n explosión
explosión sustantivo femenino◊ la bomba hizo explosión (period) the bomb exploded o went off
explosión sustantivo femenino explosion, blast: la bomba va a hacer explosión, the bomb is going to go off ' explosión' also found in these entries: Spanish: bombazo - demográfica - demográfico - detonación - estallido - estampido - hostia - indemne - motor - saltar - desencadenar - fogonazo - grande - producir - provocar - resplandor - retumbar - sacudida English: bang - blast - blow - blowup - burst - destructive - eruption - explode - explosion - internal-combustion engine - pop - boom - flash - population - resounding - responsible - shock - violenttr[ɪk'spləʊʒən]1 (gen) explosión nombre femenino, estallido2 (violent outburst) ataque nombre masculino, arrebato3 (increase) aumento rápido, crecimiento rápidoexplosion [ɪk'splo:ʒən, ɛk-] n: explosión f, estallido mn.• estallido s.m.• explosión s.f.• reventón s.m.• voladura s.f.ɪk'spləʊʒəna) (of bomb, gas) explosión f, estallido mb) ( of anger) estallido m, explosión fc) ( increase)[ɪks'plǝʊʒǝn]N2) (fig) (=outburst) [of anger] arranque m, arrebato m ; [of laughter] estallido m ; [of feeling, emotion] arrebato mthere has been an explosion of interest in her books — el interés por sus libros ha experimentado un auge repentino
population explosion — explosión f demográfica
price explosion — aumento m general de precios
* * *[ɪk'spləʊʒən]a) (of bomb, gas) explosión f, estallido mb) ( of anger) estallido m, explosión fc) ( increase) -
4 двигатель внутреннего сгорания
motor de combustión, motor de combustión interna, motor de explosiónРусско-испанский автотранспортный словарь > двигатель внутреннего сгорания
-
5 двигатель
дви́г||ательmovilo, motoro;\двигатель вну́треннего сгора́ния motoro kun interna brulado;\двигательать(ся) см. дви́нуть(ся).* * *м.motor m, propulsor m (тж. перен.)дви́гатель вну́треннего сгора́ния — motor de combustión interna, motor de explosión
дви́гатель с возду́шным (водяны́м) охлажде́нием — motor de refrigeración por agua (por aire)
двухта́ктный дви́гатель — motor a dos tiempos
реакти́вный дви́гатель — motor reacitvo (a reacción)
дви́гатель прогре́сса перен. — promotor del progreso
* * *м.motor m, propulsor m (тж. перен.)дви́гатель вну́треннего сгора́ния — motor de combustión interna, motor de explosión
дви́гатель с возду́шным (водяны́м) охлажде́нием — motor de refrigeración por agua (por aire)
двухта́ктный дви́гатель — motor a dos tiempos
реакти́вный дви́гатель — motor reacitvo (a reacción)
дви́гатель прогре́сса перен. — promotor del progreso
* * *n1) gener. motor giratorio, móvil, propulsor (тж. перен.), motor2) eng. aparato propulsor, grupo motor, grupo propulsor, motor de aceite pesado, maquina, propulsión, propulsor3) econ. ingenio, màquina -
6 двигатель внутреннего сгорания
n1) gener. motor de combustión (interna), motor de combustión interna (de explosión), motor de explosión2) eng. maquina de combuscion interna, motor de carburación, motor de combuscion inferna, maquina térmicaDiccionario universal ruso-español > двигатель внутреннего сгорания
-
7 сгорание
сгора́||ниеforbrulado;\сгораниеть см. сгоре́ть;\сгораниеть от нетерпе́ния bruli pro malpacienco.* * *с.непо́лное сгора́ние — combustión incompleta
дви́гатель вну́треннего сгора́ния — motor de combustión interna (de explosión)
* * *с.непо́лное сгора́ние — combustión incompleta
дви́гатель вну́треннего сгора́ния — motor de combustión interna (de explosión)
* * *ngener. combustión -
8 knock
nok
1. verb1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) golpear, llamar2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) tirar, hacer caer3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) golpear4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) golpear
2. noun1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) golpe2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) golpe, llamada•- knocker- knock-kneed
- knock about/around
- knock back
- knock down
- knock off
- knock out
- knock over
- knock up
- get knocked up
knock1 n golpeknock2 vb1. llamar2. golpear3. tirartr[nɒk]1 (blow) golpe nombre masculino2 (on door) llamada■ was that a knock at the door? ¿han llamado a la puerta?■ knock, knock! ¡toc, toc!■ you have to learn to take a few knocks in this business hay que aprender a aguantar muchos reveses en esta profesión1 (to hit) golpear, darse un golpe en2 familiar (criticize) criticar, hablar mal de■ the newspapers are forever knocking the England manager los periódicos siempre critican al entrenador de la selección inglesa1 (at door) llamar■ please knock before entering por favor, llamen antes de entrar2 (of car engine) golpear, martillear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLhe's knocking on 70 va para los 70 añosto knock some sense into somebody hacer entrar en vereda a alguiento knock spots off dar mil vueltas ato knock the bottom out of the market reventar los preciosknock it off! ¡basta ya!knock ['nɑk] vt1) hit, rap: golpear, golpetear2) : hacer chocarthey knocked heads: se dieron en la cabeza3) criticize: criticarknock vi1) rap: dar un golpe, llamar (a la puerta)2) collide: darse, chocarknock n: golpe m, llamada f (a la puerta), golpeteo m (de un motor)n.• golpazo s.m.• golpe s.m.• golpeo s.m.• llamada s.f.• porrazo s.m.• toque s.m.v.• chocar contra v.• cutir v.• golpear v.• llamar a la puerta v.• martillear v.• pegar v.nɑːk, nɒk
I
he gave a couple of knocks before entering — llamó or (AmL tb) tocó (a la puerta) un par de veces antes de entrar
2) ( blow) golpe m3) (colloq)a) ( setback) golpe mb) ( criticism) crítica f, palo m (fam)
II
1.
1) (strike, push)to knock one's head/knee on/against something — darse* (un golpe) en la cabeza/rodilla con/contra algo
he was knocked to the ground by the blast/blow — la explosión/el golpe lo tiró al suelo or lo tumbó
to knock somebody sideways — (colloq) dejar a alguien de una pieza
2) ( criticize) (colloq) criticar*, hablar mal de
2.
via) ( on door) llamar, golpear (AmL), tocar* (AmL)b) ( collide)to knock AGAINST/INTO somebody/something — darse* or chocar* contra alguien/algo
c) \<\<engine\>\> golpetear, cascabelear (AmL)Phrasal Verbs:- knock up[nɒk]1. N2) (in engine) golpeteo m2. VT1) (=strike) golpearto knock a hole in sth — hacer or abrir un agujero en algo
to knock one's head on/against sth — (by accident) dar con la cabeza contra algo; (deliberately) dar cabezazos contra algo
I knocked my elbow on or against the table — me di (un golpe) en el codo con la mesa
to knock sb to the ground — tirar or echar a algn al suelo
to knock sb unconscious or out or cold — dejar a algn sin sentido
to knock the bottom out of sth — [+ box] desfondar algo; (fig) [+ argument] dejar algo sin fundamentos
- knock sth on the head- knock some sense into sb- knock sb sideways- knock spots off sb2) * (=criticize) criticar, hablar mal de3. VIhe knocked at the door/on the table — llamó a la puerta/dio un golpe en la mesa
I can't give a job to everyone who comes knocking on my door — no puedo dar trabajo a todos los que vienen pidiéndomelo or que llaman a mi puerta
2) (=bump)to knock into sth/sb — chocar or tropezar con algo/algn
to knock against sth — chocar or dar con or contra algo
3) [engine] golpetear- knock in- knock on- knock up* * *[nɑːk, nɒk]
I
he gave a couple of knocks before entering — llamó or (AmL tb) tocó (a la puerta) un par de veces antes de entrar
2) ( blow) golpe m3) (colloq)a) ( setback) golpe mb) ( criticism) crítica f, palo m (fam)
II
1.
1) (strike, push)to knock one's head/knee on/against something — darse* (un golpe) en la cabeza/rodilla con/contra algo
he was knocked to the ground by the blast/blow — la explosión/el golpe lo tiró al suelo or lo tumbó
to knock somebody sideways — (colloq) dejar a alguien de una pieza
2) ( criticize) (colloq) criticar*, hablar mal de
2.
via) ( on door) llamar, golpear (AmL), tocar* (AmL)b) ( collide)to knock AGAINST/INTO somebody/something — darse* or chocar* contra alguien/algo
c) \<\<engine\>\> golpetear, cascabelear (AmL)Phrasal Verbs:- knock up -
9 detonación
detonación sustantivo femenino ( acción) detonation
detonación sustantivo masculino
1 explosion
2 Auto backfiring: los coches antiguos se caracterizaban por el ruido de sus detonaciones, backfiring was characteristic of old cars ' detonación' also found in these entries: English: detonation - report -
10 backfire
1) ((of a motor-car etc) to make a loud bang because of unburnt gases in the exhaust system: The car backfired.) petardear2) ((of a plan etc) to have unexpected results, often opposite to the intended results: His scheme backfired (on him), and he lost money.) salir el tiro por la culatatr[bæk'faɪəSMALLr/SMALL]1 fallar2 SMALLAUTOMOBILES/SMALL (engine) petardear1 SMALLAUTOMOBILES/SMALL petardeo1) : petardear (dícese de un automóvil)2) fail: fallar, salir el tiro por la culatabackfire n: petardeo m, explosión fv.• petardear v.• salir el tiro por la culata v.'bækfaɪr, bæk'faɪə(r)a) \<\<car\>\> producir* detonaciones en el escape, petardear (fam)b) ( fail) fracasar, fallar, salir* mal['bæk'faɪǝ(r)]1.N (Aut) petardeo m2.VI (Aut) petardeartheir plan backfired — (fig) les salió el tiro por la culata *
* * *['bækfaɪr, bæk'faɪə(r)]a) \<\<car\>\> producir* detonaciones en el escape, petardear (fam)b) ( fail) fracasar, fallar, salir* mal -
11 internal
in'tə:nl1) (of, on or in the inside of something (eg a person's body): The man suffered internal injuries in the accident.) interno2) (concerning what happens within a country etc, rather than its relationship with other countries etc: The prime ministers agreed that no country should interfere in another country's internal affairs.) interior•- internal combustion
internal adj interno / interiortr[ɪn'tɜːnəl]1 interno,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLinternal audit auditoría internainternal inquiry investigación internainternal combustion combustión nombre femenino internainternal examiner examinador,-ra interno,-ainternal medicine medicina internainternal organ órgano internoInternal Revenue SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL Haciendainternal [ɪn'tərnəl] adj: interno, interiorinternal bleeding: hemorragia internainternal affairs: asuntos interiores, asuntos domésticos♦ internally advadj.• interior adj.• interno, -a adj.• intestino, -a adj.ɪn'tɜːrnḷ, ɪn'tɜːnḷadjective interno[ɪn'tɜːnl]1. ADJ1) [wall] interior; [affairs, conflict, divisions] interno2) (Med) [bleeding, examination, organ, injury] interno2.CPDinternal audit N — auditoría f interna
internal combustion engine N — motor m de combustión interna or de explosión
internal market N — mercado m interno or interior
Internal Revenue Service N — (US) ≈ Hacienda f
* * *[ɪn'tɜːrnḷ, ɪn'tɜːnḷ]adjective interno -
12 powerful
adjective (having great strength, influence etc: a powerful engine; He's powerful in local politics.) potente; poderosopowerful adj1. poderoso2. potente / fuertetr['paʊəfʊl]1 (strong - athlete, body, current) fuerte; (- blow, engine, machine) potente2 (influential - enemy, nation, ruler) poderoso,-a3 (effective - performance, image) impactante; (- argument, speech) poderoso,-a, convincente; (drug) potente, fuertepowerful ['paʊərfəl] adj: poderoso, potente♦ powerfully advadj.• convincente adj.• fuerte adj.• intenso, -a adj.• poderoso, -a adj.• potente adj.• pudiente adj.• valeroso, -a adj.'paʊərfəl, 'paʊəfəla) < country> poderosob) <serve/stroke> potente; <shoulders/arms> fuertec) <performance/image> impactante; < argument> poderoso, convincente; < incentive> poderosod) <engine/weapon> potente; < drug> potente, fuerte; <smell/current> fuerte['paʊǝfʊl]ADJ2) (=physically strong) [person] fuerte, fornido; [animal, physique, arms, muscles] fuerte3) (=having great force or power) [engine, magnet, computer, explosive] potente; [kick, explosion, smell] fuerte; [voice] potente, fuerte; [swimmer] resistente4) (=having a strong effect) [drug] potente; [emotion] intenso, profundo; [argument] poderoso, convincente; [performance, film, novel] impactante, que deja huella; [speech] conmovedorhe gave a powerful performance — su actuación fue impactante or de las que deja huella
this information is a powerful weapon against the government — esta información es un arma potente contra el gobierno
* * *['paʊərfəl, 'paʊəfəl]a) < country> poderosob) <serve/stroke> potente; <shoulders/arms> fuertec) <performance/image> impactante; < argument> poderoso, convincente; < incentive> poderosod) <engine/weapon> potente; < drug> potente, fuerte; <smell/current> fuerte -
13 internal combustion
(a means of producing power eg in the engine of a motor car by the burning of a fuel gas (eg petrol vapour) inside the cylinder(s) of the engine.) combustión interna/de explosióncombustión nombre femenino interna -
14 gas
12 n (AmE)AUTO nafta f (AmL), gasolina f (Esp)CHEM gas mCOAL grisú mHEAT ENG gas mMINE grisú mP&R gasolina f (Esp), nafta f (AmL)PETR TECH gas m, gasolina f (Esp), nafta f (AmL)PETROL nafta f (AmL), gas m, gasolina f (Esp)PHYS, REFRIG gas mTHERMO gas m, grisú m, gasolina f (Esp), nafta f (AmL)VEH gasolina f (Esp), nafta f (AmL) -
15 blowout
s.1 reventón de neumático o de llanta.2 comilona.3 explosión, reventazón.4 falla de un motor jet por interrupción de la combustión.5 estampida, escape repentino.
См. также в других словарях:
Motor de explosión — Un motor de explosión es un tipo de motor de combustión interna que utiliza la explosión de un combustible, provocada mediante una chispa, para expandir un gas empujando así un pistón. Hay de dos y de cuatro tiempos. El ciclo termodinámico… … Wikipedia Español
Motor de explosión — ► locución MECÁNICA Aquel cuya energía se produce por la expansión de un gas. * * * Motores que utilizan una explosión de un combustible para generar una expansión de aire que propulsa un pistón. Ciclos: Otto, Diesel, Wankel, Miller … Enciclopedia Universal
motor — motor, ra (Del lat. motor, ōris). 1. adj. Que mueve. U. t. c. s. m.) 2. m. Máquina destinada a producir movimiento a expensas de otra fuente de energía. Motor eléctrico, térmico, hidráulico. 3. f. Embarcación menor provista de motor. 4. P. Ric … Diccionario de la lengua española
explosión — (Del lat. explosĭo, ōnis). 1. f. Liberación brusca de una gran cantidad de energía, de origen térmico, químico o nuclear, encerrada en un volumen relativamente pequeño, la cual produce un incremento violento y rápido de la presión, con… … Diccionario de la lengua española
Motor diésel — antiguo de automóvil, seccionado, con bomba inyectora en línea El motor diésel es un motor térmico de combustión interna alternativo en el cual el encendido del combustible se logra por la temperatura elevada que produce la compresión del aire en … Wikipedia Español
motor — motor, ra adjetivo 1. (en femenino se usa también motriz ) Que produce movimiento: fuerza motora, músculo motor, órganos motores. 2. Que hace que una cosa funcione o marche bien: La actividad motora de la comarca es el turismo.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Motor — (Del lat. motor.) ► adjetivo 1 Que mueve o produce movimiento: ■ ruedas motoras. IRREG. en femeninio también motriz ► adjetivo / sustantivo 2 Se aplica a la persona o la cosa que impulsa o hace que se desarrolle una actividad: ■ su ambición era… … Enciclopedia Universal
Motor aeronáutico — Uno de los primeros radiales y uno de los más famosos, el Wright Whirlwind J 5, que equipó entre otros al Spirit of Saint Louis. Un motor aeronáutico o motor de aviación es aquel que se utiliza para la propulsión de aeronaves mediante la… … Wikipedia Español
Motor de combustión interna — Para los tipos de motor que utilizan la propulsión a chorro, véase cohete. Motor antiguo, de aviación, con disposición radial de los pistones. Un motor de combustión interna, o motor a explosión o motor a pistón, es un tipo de máquina que obtiene … Wikipedia Español
Explosión — (Del lat. explosio, abucheo, acción de expulsar ruidosamente < explodere, expulsar ruidosamente < plaudere, aplaudir.) ► sustantivo femenino 1 Rotura brusca y repentina de una cosa debida al aumento de la presión interior, lanzando… … Enciclopedia Universal
Motor térmico — Diagrama de una máquina térmica motora. Un motor térmico es una máquina térmica motora, i.e. una máquina térmica de motor, o un motor de tipo térmico. En definitiva, es algo de motor y de temperatura, en la cual la energía del fluido que… … Wikipedia Español